User online: 154/1643 | Zitate: 6032 | Warteschlange: 10 | Votes: 15712702 | ø: 1594.6 | User im Chat: | Quotes heute: 0
<Hamma> ich lese ja gerade einen text von einem franzosen, übersetzt ins englische
<Hamma> und darin tauchen gerade ein paar deutsche wörter auf
<Hamma> und einmal zum vergleich: welche italienischen wörter fallen einem so ein, wenn man kein italienisch spricht? "amore" z.B. und im französischen vielleicht soetwas wie "amour". hat man schon einmal gehört. schöne wörter: bei "liebe". was hat der franzose an deutschen wörtern in erinnerung, wenn er kein deutsch spricht?
<Hamma> "völkisch", "Gemeinschaft", "Heimat"
<Hamma> so hier im text!
<dawyenvamp> :D
<dawyenvamp> und was ist mit blitzkrieg?
<dawyenvamp> aber mach dir nix draus
<dawyenvamp> bei den schweden klingen wörter im zusammenhang mit liebe komisch
<dawyenvamp> liebhaber heißt "amatör" und verheiratet "gift"
Werbung
german-blog.org - gbimg.org - gbpaste.org - gehirnschleimschmiede.de